miércoles, 19 de marzo de 2014

XXXI...Inima mea, pasăre din sălbăticie şi-a găsit cerul în ochii tăi - Mi corazón, el pájaro del desierto, ha encontrado su cielo en tus ojos

 
 
 
Inima mea, pasăre din sălbăticie şi-a găsit cerul în ochii tăi.
Ochii tăi sunt leagănul zorilor, ochii tăi sunt împărăţia stelelor.
Cântecele mele se pierd în adâncul ochilor tăi.
Lasă-mă să mă înalţ în aceste două ceruri în uriaşa lor singurătate.
Lasă-mă doar norii să le spintec, să le-mprăştii vâsliri de aripi
în strălucirea lor plină de soare.
 
 Rabindranath Tagore
 
 
 
 
Mi corazón, el pájaro del desierto, ha encontrado su cielo en tus ojos.
Ellos son la cuna de la mañana, son el reino de las estrellas.
Mis canciones se pierden en sus profundidades.
Déjame se disparan en ese cielo, en su solitaria inmensidad.
Déjame escindir sus nubes y las alas extendidas en su sol.
 
 
 
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
They are the cradle of the morning, they are the kingdom of the stars.
My songs are lost in their depths.
Let me but soar in that sky, in its lonely immensity.
Let me but cleave its clouds and spread wings in its sunshine.
 
 
 


Goală ești simplă, ca o mână de-a ta, netedă, pământeană, rotundă, transparentă, ai linii ca luna, umbre ca pomii, goală ești subțir...